My whole world changed from the moment I met youThế giới của anh thay đổi từ khi anh gặp em And it would never be the sameVà thế giới ấy chưa hề giống như thế Felt like I knew that I'd always love youCảm giác giống như anh biết mình sẽ luôn yêu em From the moment I heard your nameTừ khoảnh khắc anh nghe thấy tên em Everything was perfect, I knew this love is worth itMọi thứ thật hoàn hảo, anh biết tình yêu này thật đáng giá Our own micracle in the makin'Phép nhiệm màu đang được đôi mình tạo ra 'Til the world stops turningCho đến khi thế giới ngừng quay I'll still be here waiting and waiting to make that vow that I'llAnh sẽ vẫn ở đây chờ đợi và đợi để thực hiện lời nguyện thề rằng anh sẽ I'll be by your side, 'til the day I dieAnh sẽ bên cạnh em, cho tới khi anh chết I'll be waiting 'til hear you say I DoAnh sẽ đợi cho đến khi nghe thấy em nói đồng ý Something old, something newMột vật tượng trưng cho sự vĩnh cửu, một cho tương lai tươi sáng Something borrowed, something blueMột vật tượng trưng cho niềm hạnh phúc kéo dài, một cho tình yêu chân thành và thủy chung I'll be waiting 'til I hear you say I DoAnh sẽ đợi cho đến khi nghe thấy em nói đồng ý Smiles by the thousands, your tears have all dried outNụ cười rực rỡ, nước mắt em đã khô cạn 'Cos I won't see you cry againBởi anh không muốn thấy em khóc thêm một lần nữa Throw pennies in the fountain, and look at what comes outNém đồng xu vào đài phun nước và mong chờ điều ước này sẽ đưa anh đi đến đâu Sometimes wishes do come trueĐôi khi mong ước sẽ trở thành sự thật Everything was perfect, I knew this love is worth itMọi thứ thật hoàn hảo, anh biết tình yêu này thật đáng giá Our own micracle in the makin'Phép nhiệm màu đang được đôi mình tạo ra 'Til the world stops turningCho đến khi thế giới ngừng quay I'll still be here waiting and waiting to make that vow that I'llAnh sẽ vẫn ở đây chờ đợi và đợi để thực hiện lời nguyện thề rằng anh sẽ I'll be by your side, 'til the day I dieAnh sẽ bên cạnh em, cho tới khi anh chết I'll be waiting 'til hear you say I DoAnh sẽ đợi cho đến khi nghe thấy em nói đồng ý Something old, something newMột vật tượng trưng cho sự vĩnh cửu, một cho tương lai tươi sáng Something borrowed, something blueMột vật tượng trưng cho niềm hạnh phúc kéo dài, một cho tình yêu chân thành và thủy chung I'll be waiting 'til I hear you say I DoAnh sẽ đợi cho đến khi nghe thấy em nói đồng ý Always better than worse, protect you from the hurtDù thuận lợi hay khó khăn, anh sẽ luôn bảo vệ em khỏi những tổn thương I'll be waiting 'til hear you say I DoAnh sẽ đợi cho đến khi nghe thấy em nói đồng ý I Do love you, yes I Do love youEm nói rằng em yêu anh , vâng , em yêu anh I'll be waiting 'til hear you say I DoAnh sẽ đợi cho đến khi nghe thấy em nói đồng ý Coz I love you, love you...Vì anh yêu em, yêu em mà thôi... I'll be by your side, 'til the day I dieAnh sẽ bên cạnh em, cho tới khi anh chết I'll be waiting 'til hear you say I DoAnh sẽ đợi cho đến khi nghe thấy em nói đồng ý Something old, something newMột vật tượng trưng cho sự vĩnh cửu, một cho tương lai tươi sáng Something borrowed, something blueMột vật tượng trưng cho niềm hạnh phúc kéo dài, một cho tình yêu chân thành và thủy chung I'll be waiting 'til I hear you say I DoAnh sẽ đợi cho đến khi nghe thấy em nói đồng ý We're shining like a diamond, just look at us nowĐôi mình tỏa sáng như những viên kim cương, chỉ cần ngắm nhìn đôi ta lúc này I wanna hear you say I DoAnh muốn nghe em nói đồng ý

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Home Bài hát I Do – 911 Band

I Do – 911 Band

by Nguyệt Minh




You may also like

2 comments

Mai Trâm 07/09/2021 - 10:53

This is amazing website. Tks Admin so much ^^

Reply
Nguyệt Minh 23/09/2021 - 23:24

Hi, cảm ơn bạn đã ủng hộ báo song ngữ ạ!

Reply

Leave a Comment