I'm at a payphone trying to call homeAnh đang ở bốt điện thoại cố gắng để gọi về nhà All of my change I spent on youTất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em Where have the times gone? Baby, it's all wrongNhững khoảnh khắc ấy đã trôi về đâu? Em yêu, tất cả đều là sai lầm Where are the plans we made for two?Đâu rồi những kế hoạch hai ta đã ấp ủ Yeah, I, I know it's hard to rememberAnh biết thật khó để nhớ ra The people we used to beCon người trước kia của chúng ta It's even harder to pictureThậm chí thật khó mà hình dung ra được That you're not here next to meRằng em không còn ở nơi đây bên cạnh anh You say it's too late to make itEm nói rằng đã quá trễ để có một kết cuộc tốt đẹp But is it too late to try?Nhưng liệu có quá muộn để thử? And in our time that you wastedVà trong khoảng thời gian của chúng ta mà em đã lãng phí All of our bridges burned downTất cả đã kết thúc rồi I've wasted my nightsAnh đã hoài phí bao đêm You turned out the lightsCòn em đã dập tắt đi ánh sáng Now I'm paralyzedGiờ đây anh như bị tê liệt Still stuck in that timeVẫn mắc kẹt trong cái khoảnh khắc When we called it loveKhi mà ta gọi là tình yêu But even the sun sets in paradiseNhưng ngay cả những chuyện tốt đẹp vẫn sẽ kết thúc I'm at a payphone trying to call homeAnh đang ở bốt điện thoại cố gắng để gọi về nhà All of my change I spent on youTất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em Where have the times gone? Baby, it's all wrongNhững khoảnh khắc ấy đã trôi về đâu? Em yêu, tất cả đều là sai lầm Where are the plans we made for two?Đâu rồi những kế hoạch hai ta đã ấp ủ If happy ever after did existNếu hạnh phúc mãi mãi về sau thực sự tồn tại I would still be holding you like thisAnh vẫn sẽ ôm em như thế này All those fairytales are full of shitTất cả những câu chuyện cổ tích đó đều là bịa đặt One more fucking love song, I'll be sickThêm một bản tình ca ngu ngốc nữa, anh sẽ phát ốm mất Oh, you turned your back on tomorrowEm đã quay lưng lại với tương lai 'Cause you forgot yesterdayVì em đã lãng quên quá khứ I gave you my love to borrowAnh đã cho em mượn tình yêu của anh But you just gave it awayThế nhưng em đã quẳng nó đi You can't expect me to be fineEm chẳng thể trông đợi rằng anh vẫn ổn I don't expect you to careAnh cũng không mong chờ em quan tâm I know I've said it beforeAnh biết trước đây anh đã nói ra điều đó But all of our bridges burned downNhưng tất cả đã kết thúc rồi I've wasted my nightsAnh đã hoài phí bao đêm You turned out the lightsCòn em đã dập tắt đi ánh sáng Now I'm paralyzedGiờ đây anh như bị tê liệt Still stuck in that timeVẫn mắc kẹt trong cái khoảnh khắc When we called it loveKhi mà ta gọi là tình yêu But even the sun sets in paradiseNhưng ngay cả những chuyện tốt đẹp vẫn sẽ kết thúc I'm at a payphone trying to call homeAnh đang ở bốt điện thoại cố gắng để gọi về nhà All of my change I spent on youTất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em Where have the times gone? Baby, it's all wrongNhững khoảnh khắc ấy đã trôi về đâu? Em yêu, tất cả đều là sai lầm Where are the plans we made for two?Đâu rồi những kế hoạch hai ta đã ấp ủ If happy ever after did existNếu hạnh phúc mãi mãi về sau thực sự tồn tại I would still be holding you like thisAnh vẫn sẽ ôm em như thế này All those fairytales are full of shitTất cả những câu chuyện cổ tích đó đều là bịa đặt One more fucking love song, I'll be sickThêm một bản tình ca ngu ngốc nữa, anh sẽ phát ốm mất Now I'm at a payphoneLúc này anh đang ở bốt điện thoại Man, fuck that shitThôi, kệ xác nó đi I'll be out spending all this moneyAnh sẽ ra ngoài xài hết đống tiền này While you're sitting round wonderingTrong khi em ngồi đó tự hỏi Why it wasn't you who came up from nothing,Tại sao không phải là mình, người đi lên từ tay trắng Made it from the bottomBắt đầu từ tầng chót Now when you see me I'm stunningGiờ đây khi em thấy anh, anh trông thật tuyệt vời And all of my cars start with a push of a buttonVà tất cả những chiếc xe của anh khởi động chỉ với một nút ấn Telling me I changed since I blew upNói rằng anh đã thay đổi kể từ khi nổi tiếng,Em muốn nói sao thì tùy Switch the number to my phoneĐổi số điện thoại của anh So you never could call itVì vậy em không bao giờ có thể gọi được Don't need my name on my shirtAnh không cần đề tên mình lên áo You can tell it I'm ballinEm vẫn thấy anh rất thành công Swish, what a shame could have got pickedThật đáng tiếc vì cơ hội đã vụt mất rồi Had a really good game but you missed your last shotEm đã chơi khá đấy nhưng em đã bỏ lỡ cú chót rồi So you talk about who you see at the topEm đã bàn về ai trong chúng ta sẽ thành công hơn Or what you could have sawHay là những gì vốn có But sad to say it's over forNhưng thật buồn khi phải nói đã kết thúc rồi Phantom pulled up valet open doorsChiếc xe xịn đỗ lại và người hầu mở cửa Wished like go away, got what you was looking forẢo tưởng đó đã biến mất và em đã có được điều em đang kiếm Now it's me who they wantGiờ đây anh là người họ muốn So you can go and takeVì vậy em có thể đi và mang That little piece of shit with you.Thằng bạn trai của em theo cùng I'm at a payphone trying to call homeAnh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà All of my change I spent on youTất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em Where have the times gone? Baby, it's all wrongNhững khoảnh khắc ấy đã trôi về đâu? Em yêu, tất cả đều là sai lầm Where are the plans we made for two?Đâu rồi những kế hoạch hai ta đã ấp ủ If happy ever after did existNếu hạnh phúc mãi mãi về sau thực sự tồn tại I would still be holding you like thisThì anh vẫn sẽ ôm em như thế này All those fairytales are full of shitTất cả những câu chuyện cổ tích đó đều là bịa đặt One more fucking love song, I'll be sickThêm một bản tình ca ngu ngốc nữa, anh sẽ phát ốm mất Now I'm at a payphone...Lúc này anh đang ở bốt điện thoại

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Home Bài hát Payphone – Maroon 5 ft. Wiz Khalifa

Payphone – Maroon 5 ft. Wiz Khalifa

by Nguyệt Minh




You may also like

Leave a Comment